Tevrat, İncil ve Kur’an-ı Kerim’de geçen Yusuf Peygamber kıssası, farklı sanat dallarında yüzyıllar boyunca çeşitli sanatçılar tarafından tekrar tekrar işlenmiş evrensel bir hikâyedir. Bu çalışmada, Yusuf Peygamber kıssasında işlenen konulardan biri olan Yusuf ile Züleyha arasındaki aşk ilişkisinin Reşat Nuri Güntekin’in Eski Hastalık (1938) adlı romanında yeni bir bağlamda nasıl yeniden yazıldığı üzerinde durulacaktır. İki metin arasındaki benzerlik, ortaklık ve farklılıklar metinlerarasılığın; anıştırma, öykünme, tersine çevirme, anlamsal ve biçimsel dönüştürüm teknikleri aracılığıyla tespit edilip, yorumlanmıştır. Eski Hastalık adlı romanda boşanmak üzere olan Yusuf ve Züleyha adlı karı kocanın birlikte çıktıkları uzun gemi yolculuğu sırasında geçmişleri ve şimdileri üzerinde durulurken geleceklerinin ne olacağı sorusu bir merak unsuru olarak işlenir. Romanda Yusuf ve Züleyha isimlerinin anımsattığı geleneksel figürlerle olan benzerlik ve farklılıkları açıkça belirtilir. Romanda kıssadan farklı olarak başkahraman Züleyha’dır. Yusuf, Züleyha’nın düşünsel ve varoluşsal dönüşümünü gerçekleştirebilmesinde ona rehberlik etmesi bakımından önem kazanır. Reşat Nuri Güntekin’in alt-metin olarak seçtiği evrensel hikâye üzerinde yaptığı başlıca ve en mühim dönüştürümün tersine çevirme olduğu belirlenmiştir.
The story of the Prophet Yusuf which can be found in the Torah, Bible, and the Quran; is a universal tale that has been repeated for hundreds of years by various artists, using different branches of art. During this study, we will be examining Resat Nuri Guntekin’s (1938) book ‘Old Illness’, a novel about Prophet Yusuf’s romantic relationship with Zuleyha, and discussing how it was written from a new perspective. The similarities and differences between the texts will be identified and interpreted using intertextuality; allusion, emulation, reversal, semantic and practical discourse techniques. In the book ‘Old Illness’, husband Yusuf and wife Zuleyha embarked on a long journey by boat, and spoke about their past, present and future together. The mystery of their future will be discussed. In the reworked novel, their names remind you of the clearly indicated similarities and differences with traditional figures. Contrast to the original, Zuleyha is the protagonist while Yusuf helps her with a intellectual and existential transformation. This is where he wins importance. It has been determined that the importance of the subtext from the universal story was distorted by the author.