İki dilli ortamlarda anadilin eğitimi ve öğretimi birçok açıdan önem arz etmektedir. Ancak bu ortamlarda anadili olarak Türkçe öğretiminin bazı zorlukları ve engelleri bulunmaktadır. Anadili Türkçe olan iki dilli bireyler iletişim sırasında iki dile ait ögeleri bir arada kullanarak farklı bir dil örüntüsü ortaya koymaktadır. Bu bağlamda bu bireylerde sıkça rastlanan, kelime ödünç alma ve dil karışması olarak kendini göstermekle birlikte, bu konu anadili eğitiminin alanına girmektedir. Dolayısıyla bu çalışmanın inceleme konusu, iki dilli ortamlarda anadili eğitiminin eğitim ve öğretime katkısını incelemektir. Bu araştırmada Avusturya´daki iki dilli ortamlarda anadili ile eğitimin, eğitim – öğretime ve toplumsal uyuma katkısının belirlenmesi ve anadili eğitiminin gerekçeleri tespit edilmesi amaçlanmıştır. Araştırma, nitel araştırma yöntemiyle gerçekleştirilmiştir. Gerekli literatur taraması yapılarak öğrencilere, velilere, uzman kişilere ve öğretmenlere bazı ölçekler uygulanmıştır. Toplanan verilerin çözümlenmesinde betimsel analiz tekniğinden yararlanılmıştır. Araştırma bulguları, frekans dağılımlarını gösteren tablolarla, yüz yüze görüşmelerden ve gözlemlerden alınan verilerle ortaya konulmuştur. Araştırma sonucunda, Avusturya´da anadili derslerinin eğitim ve öğretime katkısının belirlenmesine dayanılarak sonuçlar ve öneriler getirilmiştir. Ayrıca bireylerin anadilini daha çok okul çevresi dışında yaygınlıkla kendi göçmen topluluğundan akranları, akrabaları ve ebeveynleriyle konuşarak kazanmalarından dolayı çeşitli sorunlar yaşadığı görülmüştür. Bunun dışında bazı sorunların ise iki dilli ortama bağlı olarak ortaya çıktığı tespit edilmiştir. Bu doğrultuda iki dilli bireylerin Türkçe öğreniminde karşılaştıkları sorunların başında yazma ve konuşma becerilerinin geldiği, öğrendiklerini kullanamadıklardan dolayı unuttukları, sözcük dağarcıklarının yetersiz olduğu belirlenmiştir. Sonuç olarak aldıkları anadili derslerinin yetersiz kaldığı ve anadilinde eğitimin olmadığı tespit edilmiş ve anadilinin eğitim ve öğretime katkısının olduğu ortaya konmuştur.
In bilingual settings mother tongue education and teaching are important in many respects. However, there are some difficulties and obstacles to teaching Turkish as the native language in these settings. Bilingual i