TÜRKÇEYİ YABANCI DİL OLARAK ÖĞRENEN ESTONYALILARIN TÜRKÇEYE YÖNELİK GÖRÜŞLERİ

Author :  

Year-Number: 2021-117
Yayımlanma Tarihi: 2021-06-19 09:59:44.0
Language : Türkçe
Konu : Türkçe Eğitimi
Number of pages: 191-208
Mendeley EndNote Alıntı Yap

Abstract

Bu araştırmanın amacı Estonyalı öğrencilerin Türkçeye ilişkin görüşlerini ortaya koymaktır. Nitel araştırma modeline göre tasarlanan bu araştırmada, veri toplama aracı olarak öğrencilerin görüşlerini almak amacıyla on açık uçlu sorudan oluşan yapılandırılmış görüş formu geliştirilmiştir. Ana dili Estonca olan 18 katılımcının görüşüne başvurulmuştur. Katılımcıların görüş formuna verdikleri yanıtlar, içerik analizi yöntemiyle değerlendirilmiştir. Katılımcıların Estonca ve Türkçe arasındaki benzerliklere genel olarak dikkat ettikleri görülmektedir. Alfabe benzerliği, fiilde zaman kullanımının benzerliği, zamirlerin yakın oluşu, kelimelerin sıralanışı, her iki dilde de kelimelerin yazıldığı gibi okunması, her iki dilin de sondan eklemeli olması, cinsiyete göre zamirlerin farklılaşmaması, benzer deyimlerin olması öğrencilerin Türkçe öğrenirken kendilerine kolaylık sağladığını düşündükleri ve dikkat ettikleri benzerliklerdir. Estonyalı katılımcıların; ana dilleri Estonca ile aynı dil ailesinden gelmesi, alfabe ve gramer benzerlikleri sebebi ile Türkçeyi kolay öğrenilebilir bir dil olarak gördükleri tespit edilmiştir. Türkçenin güzel bir dil olduğunu düşünen ve Türk coğrafyasıyla iletişim kurmada Türkiye Türkçesinin bir anahtar vazifesi gördüğünü ifade eden katılımcıların görüşleri Türkçenin öğretimi için önem arz etmektedir. Öğrencilerin “konuşma becerisi”nde zorluk çektikleri bu zorluğun sebeplerinden biri olarak da Türkçenin yazıldığı gibi telaffuz edilmeyen bir dil olduğunu belirtmeleri dikkat çekicidir.

Keywords

Abstract

The aim of this research is to present Estonian students' views on Turkish. In this research, designed according to the qualitative research model, a structured opinion form consisting of ten open-ended questions was developed in order to get students ' opinions as a data collection tool. The opinions of 18 participants, whose native language is Estonian, were applied. Participants ' responses to the opinion form were evaluated by content analysis. In addition, frequent citations were made from student opinions in order to increase the internal reliability and validity of research findings. As a result of the study, it was determined that Estonian participants came from the same language family as Estonian, and considered Turkish as an easy-to-learn language due to its alphabet and grammatical similarities. It is observed that the participants generally pay attention to the similarities between Estonian and Turkish. Alphabet similarity, similarity of use of tense in verbs, proximity of pronouns, order of words in sentences, reading as written sentences in both languages, having suffixes in both languages, not differentiating pronouns according to gender, having similar expressions are the similarities they pay attention to. The opinions of the participants who think that Turkish is a beautiful language and express that Turkish serves as a key to communicating with Turkish geography are important for teaching Turkish. It is noteworthy that one of the reasons for this difficulty, in which students have difficulty in “speaking skills”, is that Turkish is a language that is not pronounced as it is written.

 

 

 

Keywords


  • Alyılmaz, S., Biçer, N. ve Çoban, İ. (2015). Atatürk Üniversitesinde öğrenim gören Kırgız öğrencilerin Türkçe ve Türkiye’ye yönelik görüşleri. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 4 (1), 328-338.

  • Beyaz, E. (2019). Agop Dilâçar ve dil yazıları. Türk Dili, C. CXVI, 805, 101-106.

  • Blokland, R. ve Hasselblat C. (2003). The Endangered Uralic languages. Janse, Mark ve Tol, Sijmen (ed.), Language death and language maintanence: Theoretical, practical and descriptive approaches içinde. Amsterdam: John Benjamins.

  • Brown. A. P. (2008). “A review of the literature on case study research”. Canadian Journal for New Scholars in Education, 1(1), 1-13.

  • Demir, D. Ö. (2013). Mariler ve Mari dili üzerine notlar. Tehlikedeki Diller Dergisi, 2(2), 363- 373.

  • Dursunoğlu, H. (2006). Türkiye Türkçesinde konuşma dili ile yazı dili arasındaki ilişki. Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, 30 (12), 1-21.

  • Ekiz, D . (2013). Bilimsel araştırma yöntemleri. Anı Yayıncılık.

  • Güneş, F. (2016). Türkçenin öğretim üstünlükleri ve zenginlikleri. Millî Eğitim Dergisi, 210, 93-213

  • Karatay, H. ve Kartallıoğlu, N. (2012). Kırgız öğrencilerin Türkiye Türkçesi öğrenmeye ilişkin tutumları. Türkçe Eğitimi ve Öğretimi Araştırmaları Dergisi, 4, 1-11.

  • Kıroğlu, A., Kesten, A. ve Elma, C. (2010). Türkiye’de öğrenim gören yabancı uyruklu lisans öğrencilerinin sosyo - kültürel ve ekonomik sorunları. Mersin Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 6(2), 26-39.

  • Korkmaz, Z. (2012). Türk Macar ilişkilerinde Türklük Bilimi (Türkoloji)’nin yeri. Türk Dili (Dil ve Edebiyat Dergisi), Cilt: CII, 722, 152-156.

  • Le Petit Robert (2016). Dictionaire Le Petit Robert de la langue française www.lerobert.com.

  • Okumuş, K. ve Subaşı, M. (2017). Bir araştırma yöntemi olarak durum çalışması. Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 21(2): 419-426.

  • Ossiptšuk, I. (2009). Estonya’da, yabancı dil olarak Türkçe öğretim metotlarının bazı özellikleri. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu, Ankara, 20-21 Kasım 2008.

  • Ossiptšuk, I. (2010). Eston öğrencilerinin Türkçe ediniminde karşılaştıkları temel zorluklar. III.Dünya Dili Türkçe Sempozyumu, Izmir (Türkiye), 16-18 Aralık 2010.

  • Özyürek, R. (2009). Türk devlet ve topluluklarından Türkiye üniversitelerine gelen Türk soylu yabancı uyruklu öğrencilerin Türkçe öğrenimlerinde karşılaştıkları sorunlar. Turkish Studies, 4(3), 1819-1862.

  • Rasonyi, L. (1993). Tarihte Türklük. Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü Yayınları.

  • Strauss,A. L. veCorbin, J. (1990). Basic of qualitative research: grounded theory producers and techniques. Newbury Park, CA: Sage.

  • Şengül, Kübra (2017). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen Afganistanlı Özbek Türklerinin Türkiye Türkçesine yönelik görüşleri. Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 27(2), 91-100.

  • Tok, M. ve Yığın, M. (2013). Yabancı uyruklu öğrencilerin Türkçe öğrenme nedenlerine ilişkin bir durum çalışması. Dil ve Edebiyat Eğitimi Dergisi, 2(8), 132-147.

  • Yaylı, D. (2007). Yabancı dil olarak Türkçe programı öğrencilerinin Türkçeye ve Türkiye’ye ilişkin görüşleri. Eğitim Araştırmaları - Eurasian Journal of Educational Research, 26, 221-232.

  • Yıldırım, A. ve Şimşek, H.(2013). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri. Seçkin Yayıncılık.

  • Estonya Ülke Bülteni: 2011, Dış ekonomik ilişkiler kurulu https://www.corlutso.org.tr/uploads/docs/estonya_ulke_raporu.pdf adresinden 10.12.2020 tarihinde alınmıştır.

                                                                                                                                                                                                        
  • Article Statistics