TÜRKÇEYİ YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETENLERİN ÜSTBİLİŞSEL OKUMA STRATEJİLERİNİ KULLANDIRMA DÜZEYLERİNİN ÇEŞİTLİ DEĞİŞKENLERE GÖRE DEĞERLENDİRİLMESİ

Author:

Year-Number: 2017-60
Yayımlanma Tarihi: null
Language : null
Konu : Türkçe Eğitimi
Number of pages: 223-239
Mendeley EndNote Alıntı Yap

Abstract

Araştırmanın amacı, Türkçeyi yabancı dil olarak öğretenlerin üstbilişsel okuma stratejilerini kullanma düzeyini belirlemek ve Türkçeyi yabancı dil olarak öğretenlerin üstbilişsel okuma stratejilerini kullanma düzeylerinin çeşitli değişkenlerden etkilenip etkilenmediğini tespit etmektir. Çalışma tarama modelinde, betimsel bir çalışmadır. Çalışmanın çalışma grubunu Aydın TÖMER, Yunus Emre Enstitüsü, MEB ve Özel Dil Kurslarında yabancılara Türkçe öğreten 88 kişi oluşturmaktadır. Çalışmada veri toplama aracı olarak Özen ve Durkan (2016) tarafından geliştirilen “Üstbilişsel Okuma Stratejileri Kullandırma Ölçeği (ÜOSKÖ)" kullanılmıştır. Yapılan incelemeler sonucunda Katılımcıların üstbilişsel okuma stratejilerini kullandırma düzeylerinin "çok" düzeyinde olduğu; Türkçeyi yabancı dil olarak öğretenlerin üstbilişsel okuma stratejilerini kullandırma düzeyleri ile cinsiyetin, mesleki tecrübenin, çalışılan kurumun, mezun olunan programın ilişkisinin olmadı tespit edilmiştir. Bu sonuca ek olarak Türkçeyi yabancı dil olarak öğretenlerin üstbilişsel okuma stratejilerini kullandırma düzeylerinde derslerde bilinçli olarak üstbilişsel okuma stratejilerini kullanmanın etkisinin olduğu tespit edilmiştir.

Keywords

Abstract

The aim of the research is to determine the level of utılity of metacognitive reading strategies by Turkish as foreign language teachers and to determine whether the level of the use of metacognitive reading strategies by Turkish as foreign language teachers is influenced by various variables. The study is a descriptive study in the survey model. The working group of the study consists of 88 people who teach Turkish as foreign language in Aydın TÖMER, Yunus Emre Institute, MONE and Private Language Courses. " Metacognıtıve Readıng Strategıes Utılıty Scale" developed by Özen and Durkan (2016) was used as data collection tool in the study. As a result of the studies made, the participants' level of using metacognitive reading strategies was "high" level; It has been determined that the level of utility metacognitive reading strategies of Turkish as a foreign language teachers and the relation of gender, professional experience, institution studied, and the graduated program were not found. In addition to this result, it has been determined that the teachers who teach Turkish as a foreign language are consciously influenced by the utility of metacognitive reading strategies at the level of using metacognitive reading strategies.

Keywords