THE TRANSLATION PROCESS OF POLITENESS THEORY STRATE-GIES IN ADDRESS TERMS AND INDIRECT SPEECH ACTS WITHIN THE EXAMPLE OF ERNEST HEMINGWAY’S A FAREWELL TO ARMS
ERNEST HEMINGWAY'IN SILAHLARA VEDA ADLI ESERİNDEKİ DOLAYLI SÖZ EDİMLERİNİN VE HITAP TERİMLERİNİN NEZAKET TEORİSİ ÇERÇEVESİNDE ÇEVRİLME SÜREÇLERİ

Author : Kadir SARIASLAN
Number of pages : 566-577

Abstract

This study aims to analyze politeness theory in the translation of address terms and indirect speech acts. Linguistic politeness is a concept developed by Leech(1983), Brown and Levinson(1987) and it has started to be more commonly used in many academic fields such as social psychology, social anthropology, sociolinguistics, cross-cultural studies, linguistic pragmatics and translation studies. The goal in this study is to study some example address terms and indirect questions and sentences from Ernest Hemingway’s ‘A Farewell to Arms’ by taking the linguistic politeness, which has two categories like positive politeness strategies and negative politeness strategies, into the core of discussion. Every culture has a distinctive social structure and it affects all areas including literature. In this sense, every piece of literary work presents itself from a certain vision and it is the author who decides on the degree of politeness to be added into the novel. This fact makes the process of translation crucial in that it may reflect the interpretation and evaluation of the translator, who sometimes practices a cultural filter while struggling to be able to transfer the intended meaning. Therefore, the question whether the process of translation has a changing or deviating effect on the politeness level of the address terms or indirect speech acts that the author intends to choose and uses in the novel is to be replied in this study. To accomplish this goal, the translation of the novel by Mehmet Harmancı is studied in terms of some translation procedures especially those of Peter Newmark.

Keywords

Politeness Theory, Indirect Speech Acts, Address Terms, Positive Strategies, Negative Strategies, Li

Read: 791

Download: 251